Новость об отмене виз для россиян в Китае вызвала бурное обсуждение у туристов – некоторые теперь всерьез рассматривают возможность посетить Поднебесную, но при этом опасаются сложностей, с которыми, как считают, придется столкнуться. Главные из них – как платить, как выживать без гугла и ряда других заблокированных интернет-сервисов и легко ли преодолеть языковой барьер, чтобы полноценно насладиться отдыхом.

Опытные путешественники утверждают, что решить проблему с доступом к Google несложно: можно использовать VPN или приобрести eSIM – виртуальную SIM-карту, которая позволяет пользоваться предоплаченным пакетом интернета местного оператора без необходимости использования физической симки. Она обеспечивает доступ к заблокированным сервисам. Минус в том, что функцию поддерживают не все смартфоны.

Существует несколько способов решения вопроса с оплатой. Наиболее распространенный из них – проверенный временем. «Оплачиваете наличными в России и без проблем отправляетесь в путь. Там ее принимают повсеместно», – отмечает председатель Совета ассоциации международного сотрудничества в туризме «Мир без границ» Александр Львов.

В качестве альтернативы можно использовать банковскую карту, выпущенную зарубежным банком.

«По словам Натальи Найдис, руководителя департамента продвижения туроператора PAC Group, оплата может быть произведена банковской картой или через китайскую платежную систему Alipay, которая упрощает проведение расчетов. При этом, по ее словам, пополнение Alipay возможно через Сбербанк и ВТБ.

Для многих путешественников языковой барьер, как показывают отзывы, представляет собой ощутимую проблему. При этом владение английским языком не всегда решает задачу – в Китае им владеют не лучше, чем в России. В связи с этим на помощь приходят онлайн-переводчики. «Если у вас есть доступ к интернету, то онлайн-сервисы помогут в общении. Также существуют приложения со словарями, не требующие подключения к сети. Китайцы сами активно используют переводчики для коммуникации», – подчеркнула Надежда Найдис. Помимо этого, по словам Александра Львова, у большинства сотрудников туристической сферы Китая есть аудиопереводчики, которые «отлично переводят на русский язык».

.

Ранее мы написали, по мнению туроператоров, интерес к поездкам в Китай значительно возрастет.