Из-за ошибки в машиночитаемой строке загранпаспорта жительницу Читы не пустили в Китай.
В составе туристической группы женщина с мужем и ребёнком отправилась в Поднебесную. При прохождении паспортного контроля в пункте пропуска Забайкальск выяснилось, что документ женщины недействительный. «Во второй строке на 21-й позиции знаков машиночитаемой записи отсутствует пол владельца документа – указан символ “<” вместо “F”», – сообщили в пресс-службе Забайкальского краевого суда.
Из-за задержки на погранпереходе всю туристическую группу пришлось задержать. Туристку и членов ее семьи вычеркнули из списков на выезд, и они отправились рейсовым автобусом в Забайкальск, а затем поездом в Читу. Остальные туристы после нескольких часов на границе продолжили путешествие в Китай.
Туристка выиграла дело против МВД. Представитель правоохранительного органа во время судебного заседания утверждал, что при получении паспорта женщине было предоставлено право проверить правильность всех внесенных данных, включая машиночитаемую запись, но она этим правом не воспользовалась, не проявив должной осмотрительности и осторожности. Также говорилось, что сотрудники УМВД не могут влиять на программное обеспечение для формирования машиночитаемой записи в паспорте.
Суд не согласился с этими аргументами. Там ответили, что влиять на программы не требуется, а при выдаче документа сотруднику МВД достаточно удостовериться в правильности всех внесенных в загранпаспорт данных. В итоге ведомству предписали возместить туристке ущерб в размере 12,2 тыс. руб. и выплатить 20 тыс. руб. в качестве компенсации морального вреда.
Ранее мы написалиТуристы из Челябинска получили почти 500 тысяч рублей компенсации от МВД из-за испорченного отдыха в Египте.